OUR ADVENTURE AT BARRIO FLORIDO, IQUTOS- PERU.
Hello everyone!
In this post, I will share the amazing experience that my husband, brother, sister and I had in the town Barrio Florido. This place is an small town as are all the towns in the Amazon; the people there are gentle and humble. The town is located about 40 minutes from Iquitos city. You have to travel there by boat, which are in abundance.
We had a great day there! We were surprised to see many kids that wanted to teach to us about their ancestor's culture. They are motivated by their teachers and parents to maintain the culture and also speak the oldest language called Murui. The panoramic view was awesome, so we captured many photos of this place. These are the pictures.
----------------------------------------------------
Hola a todos!
En este post compartiré con ustedes la maravillosa experiencia que tuvimos mi esposo, hermanos y yo en el pueblo de nombre Barrio Florido; un lugar pequeño como casi todos los pueblos en la Amazonia Peruana pero a la vez hospitalarios y muy entusiastas de recibir a nuevos visitantes en el lugar. El pueblo está a 40 minutos de la ciudad de Iquitos, el medio de transporte es acuático y los botes "colectivos" son muy fáciles de llegar.
Pasamos un dia genial! Nos sorprendimos al ver muchos niños entusiastas, con un deseo grande de superación y motivados por medio de padres y profesores a mantener aún viva su cultura y la lengua autóctona de sus ancestros, el idioma indígena Murui. La vista panorámica de su selva también fue impresionante ver y ni que decir las fotos que pudimos capturar allí. Aquí una muestra de ese día.
Hermosa vista desde el Fundo El Rancho. |
DURING THE TRIP...
We enjoyed a lot of greenery, smiling people and a lot of peace in the middle of the river. When a person sees the river, this is the time to relax.
-------------------------------------------
DURANTE EL VIAJE...
Pudimos apreciar mucha vegetación, gente sin miedo a nada y mucha relajación al solo sentir la brisa del rio. Es un lugar de mucha meditación y contacto con la naturaleza.
La gran bienvenida fue de nunca olvidar. (Fuimos afortunados en recibirla ya que aquella vez acompañamos a mi hermano Cristian para ese evento)...
... Teachers, parents, volunteers and I enjoyed a tipycal indigenous dance danced by the kids and teenagers. This was a special moment.
--------------------------------------------------
... Profesores, padres, voluntarios y nosotros disfrutamos de una danza indígena por los niños y jóvenes del lugar, fue un momento especial...
..After the dance, they took us to their favorite place which was a natural park called TINI URUIAT JASIKIT (children's forest).
...Después de danzar junto a los chicos, ellos nos llevaron a conocer el tesoro más preciado, el parque natural TINI URUIAT JASIKT una frase escrita en el idioma Murui y que en español significa EL BOSQUE DE NINOS. Estos niños en trabajo con los profesores y otras organizaciones protegen este bosque y son ellos quienes guían a los visitantes a recorrer todo el lugar. Tuvimos la oportunidad de tener como guía a Maria, una niña divertida, inteligente y tierna. Ella nos demostró mucha dedicación a su trabajo. Caminamos, jugamos y recorrimos juntos el lugar...
Maria, nuestra carismática guia en el Bosque de los Niños. |
El cementerio del lugar. |
...After enjoying the fun day, we walked a few kilometres and we visited the Fundo Rancho. The panoramic view there was amazing!
...Después de disfrutar de una divertida mañana caminamos unos kilómetros para dirigirnos al Fundo Rancho. La vista panorámica fue impresionante!
We enjoyed our day in Barrio Florido, we hope to visit there again.
Así fue como pasamos aquel día, esperamos poder volver en alguna otra oportunidad.
Eso es todo por hoy, nos vemos pronto!
Valeria.
Comentarios
Publicar un comentario